Horse

In traditional Chinese culture, horses have always been regarded as an auspicious symbol. Kim Il Tae has painted the golden horses’ elegant temperament, liveliness and high spiritedness in such a realistic and delicate way that highlighted the horse’s noble character. In Chinese, there is a saying “一马当先” that means taking the lead; Signifying victory, flourishing business, and thriving far ahead of competition.

马,在中国传统文化长期以来都是以“吉祥”为核心价值。画家以细腻的手法,把骏马勾画出充满张力和奋发向上的震撼美感。马踏祥云,祥云有吉祥之意,故作品名为“一马当先”,旗开得胜。象征事业蒸蒸日上,兴旺发达,遥遥领先。